sábado, 22 de octubre de 2011

And I was made from clay.

And I was made from clay.

I was born at the dawn of our first day,
a heartless fool just made from clay.
On top of that I was imperfect,
loneliness was there to stood and stare.
I took a walk across the distance,
the air was sweet but didn’t care,
it was finally at the arriving midnight
when I felt so lost and in despair.
A cold night to follow after,
an empty life I couldn’t stand,
the advancing voices of the silence,
the saddest man just made from clay.
One night that valued thousands,
a living dead amongst the lies,
and if I could only had a partner…
I thought of that and felt the pain.
Smirking in the shadows I awaited,
I made a trap invoking god,
and when I finally got to see him…
I shook her hand and asked her name.
It was cold but I felt warmer,
her hand was skin while mine just clay,
I approached her with clothed silence
and then she smiled and stood and stared.
A beating heart beneath her shoulders,
a pretty smile she didn’t fake,
then her lips just broke the silence…
“I’ll heal your wounds, my man of clay”.

-And I was made from clay-

miércoles, 19 de octubre de 2011

Mientras te amo.

Mientras te amo.

Mientras te amo parecen florecer…
las frescas gotas de roció entre la hierba,
las sonrisas de los niños en los rostros duros,
las rojas rosas en los jardines de mi pecho.

Mientras te amo el tiempo es un adorno,
una voz silente que habla pero nunca mira,
que se esconde aferrándose a lo nuestro.
Mientras te amo, el tiempo no existe para nos.

Mientras te amo palidece la tristeza,
se atenúa despacio hasta volverse nulidad…
y entonces todo cobra su sentido más perfecto,
el mundo existe, y dentro de el la vida. (Tú.)

Mientras te amo te aprisiono entre mis brazos,
te guardo bajo llave en la caja fuerte de mi pecho,
te atesoro como nadie y como nunca en esta vida.
Mientras te amo… no soy sino un adicto a ti.
(A tu presencia)

Mientras te amo el mundo gira entre nosotros,
se balancea despacio en tu sonrisa y en tus ojos,
se inunda de pasiones y así mismo se enrojece,
se cambia de estación es siempre primavera.

Mientras te amo nada más importa
pero al mismo tiempo todo es importante,
todo es tu, todo es yo, todo es nosotros,
mientras tu me amas… yo existo y soy por vos.

-Mientras te amo-

domingo, 9 de octubre de 2011

Stop.

Stop.

Vienes de nuevo y
me encuentras.
¿Para que?
Para contarnos…
¿Pasado y tiempo?
¿Las manos y sus roces?
Un beso y solo eso.

Desnúdate de nuevo…
Como antes,
a paso cansino y en silencio,
sin pronunciar mí nombre
ni urdirme una palabra.
Desnúdate, te encuentro.

Y volvemos, pero…
¿Adonde?,
¿A la falacia?
¿A tu cama o la mía?
A la mentira de los rostros.
A revolcarnos en miseria.

No somos los de antes,
pero aún me buscas
y me esperas,
atrapada en rojos labios,
con el cuerpo desnudo
y la sonrisa más incierta.

No somos los mismos,
pero aún nada ha cambiado…
Y seguimos.
Seguimos, pues, con la mentira,
con la vuelta del degrado
y las horas llagándonos los cuerpos.

Y me buscas…
Para encontrarme ahí,
perdido en tus adentros,
cimbrando tu campo santo
como tormenta de culpas
en el mar de tus lamentos.

Y somos como dos niños asustados,
sin un presente ni un futuro…
Y quizás sin un pasado.
Tan vacíos y ausentes de todo,
tan hilvanados a la soledad…
Como solo las estrellas en el cielo.

Y me buscas en tu cama
entre los brazos de una noche fría,
con los gemidos ausentes de tu pecho
pero anidados a la espera de tus labios
bajo el celo secreto de tus piernas.
Y me buscas, pero esta vez…

Soy yo quien ya no quiere verte.

-Stop-

viernes, 7 de octubre de 2011

Light and shadow.

Light and shadow.

Last night I heard a whisper,
a silent voice that called for love.
I awaited in the distance,
a fragile warmth embraced all.
It was half of mine and half of you,
half of both becoming true.

I took a step on blooming darkness,
the light bugs enlightened home.
It was strange to find me smiling,
but I smiled and smiled for you.
On the touch to reach perfection…
I heard a plea and knew your call.

Thicken shadows swallowed conscious,
beating heart was the only noise,
but then again I felt you warmer…
As the exact opposite of what I hold.
I kissed your lips and held you closer,
the lights and shadows glowing up.

Loneliness faded into nothing,
a shattered crystal on the floor.
Have I waited for this meaning?
I awaited a thousand years or so.
Then again I reached for surrender,
I was yours for ever making love.

Engulfed by the darkness I awaited,
I awaited to be the light at top of both,
the end and the beginning,
the correlation between light and love.
And even in your sadness you complete me,
it’s been light and darkness since a very long.

-Light and shadow-

lunes, 3 de octubre de 2011

Estos versos que jamás escribiré.

Estos versos que jamás escribiré.

He entendido ahora…
que jamás escribiré estos versos,
ni un TE AMO entre comillas
ni un renglón abajo con tu nombre.

Me abstendré de las facetas rosas
de un amante que se quiebra entre las líneas,
que se muere un poco en cada palabra pensada
mientras espera que al leerlo todo al fin lo entiendas.

No, nunca escribiré estos versos de mariposas encontradas
ni de campos verdes alojados en el pecho,
no habrá nunca una palabra como cariño, mi cielo,
solamente habrá… (Bajo mis manos y mis dedos) hielo.

Me resignaré a pensar imaginarlo,
a escupirlo al viento como reclamo de la vida,
a negarlo y a seguir negando,
a morirme solo en mi desdicha.

Andaré los senderos de una hoja ensobretada,
vacía, ilusoria y pasajera como todo,
podrida en lo inútil de su esencia contenida,
aislada de mis labios… y también ahora de mis dedos.

No, no habrá palabras en mis versos
ni verso alguno en una carta,
no habrá nombres ni un mensaje,
solo silencio y mi renuncia a tu mirada.

Y me iré, me iré como si nunca hubiese yo existido,
sin molestarte, sin herirte,
sin escribirte ya esos versos masoquistas,
sin disculpas, sin explicación a la muerte de un latido.

(Me iré)